The company says it’s fixing that with a major update. Using a technique called Neural Machine Translation, Translate takes on whole sentences at a time instead of going word by word. By looking at a broader context, it’s able to provide more accurate translations than before.
New York, meet the world’s tech scene
5,000 Tech leaders are coming to NYC this November to learn and do business. This is your chance to join them.
The new capabilities will be rolled out to eight languages at first: English, French, German, Spanish, Portuguese, Chinese, Japanese, Korean and Turkish. Google noted that these cover roughly 35 percent of all translation queries it receives; it’ll eventually become available to all 103 languages that Translate currently supports.
http://thenextweb.com/apps/2016/11/16/google-translate-now-fares-better-with-whole-sentences/ via http://thenextweb.com #CIO, #Technology